jueves, 18 de junio de 2009

¡Aguafiestas!

Las manifestaciones en Irán se han organizado a la antigua usanza: mediante el uso de sms, el puerta a puerta y el boca a oreja. Eso explica en businessweek.com Joel Schectman. Dice:
Sysomos, a Toronto-based Web analytics company that researches social media, says there are only about 8,600 Twitter users whose profiles indicate they are from Iran.
[…]
And with the government blocking the Twitter site, that small group becomes even smaller. […] for many users, circumnavigating the government's blockage is too big a hurdle […]. Moreover, Twitter does not support the Farsi language, which limits its utility, particularly in more rural areas of the country.
Nada, chicos. La revolución queda pendiente. Habrá ocasión: las últimas revueltas internacionales siempre han venido acompañadas luego, sistemáticamente, de información sobre la decisiva presencia de Twitter en la conspiración y/o asonada. En Moldavia (¿Moldavia?), en Ucrania… Es demasié. Cansa un poco.

¿Por qué la prensa le da tanta importancia? Pues por lo de siempre:
"Political organizers use these tools because they create a multiplier effect—not only do you get a story about the campaign but then you also get a story about the fact they are using social-networking tools," [Gaurav] Mishra [co-founder of 20:20 WebTech, a company that analyzes the effects of social media] says. "So you get two stories for the price of one. The international media loves [the] social-networking world. But in India or in Iran, their use is still somewhat limited." […]

Ethan Zuckerman, a senior researcher at Harvard University's Berkman Center for Internet & Society [says:] "The reason social media is so interesting [for the press] is that the international media doesn't have its members on the ground."
Porque ahora la rueda/comunicado de prensa ya no se celebra en el salón de actos del ministerio con el secretario de Estado, sino en Twitter y con la gente de la calle. Por diversos motivos, ninguno es fiable: hay que hacer periodismo, periodismo, periodismo con todas esas fuentes. Ni Twitter ni los twitters pueden relevar al profesional.

3 comentarios:

Unknown dijo...

Éste está de acuerdo con vos:

http://www.slate.com/id/2220736/

De todas maneras quiero decir que los tweets de los iraníes angloparlantes (los estuve siguiendo en Andrew Sullivan, no tengo cuenta de Twitter) eran a menudo emocionantes y urgentes. No sé si es "periodismo", pero me gustó leerlos.

Toni Piqué dijo...

Gracias, Hernán. Pienso que periodismo es algo más, sin afán corporativista (¡puaj!) lo digo. Los iraníes se merecerían unos periodistas tan bravos como ellos mismos. Y es MUY emocionante leer esos tweets. Ahí dejé una dirección que parece ser un agregador de tweets: está buena para seguirlo.

Joel dijo...

Hola Paper Papers,
Me encanta vuestro blog y voy a tratar de seguir vuestro ejemplo en el nuevo blog que acabo de crear: revistadeprensa.info. ¡Espero que os guste!
Como veréis, me estreno con un tema que vosotros ya habéis tratado pero añadiendo mi impresión que la herramienta clave de la revuelta iraní el teléfono móvil.
Aprovecho para indicaros que al parecer la información de Businessweek sobre la incompatibilidad de twitter con el farsi es falsa: http://techpresident.com/blog-entry/does-twitter-really-not-speak-farsi
Saludos